A szokottnál pár nappal később jött ki az áprilisi frissítés, több mint 400 új címszóval a két irányban.
Pár érdekesebb péda: gyakran látjuk azt a furcsa, pedál nélküli gyerekbiciklit. Mindkét nyelvben kihívás lehet: futókerékpár, illetve run bike vagy balance bike.
Pár érdekesebb péda: gyakran látjuk azt a furcsa, pedál nélküli gyerekbiciklit. Mindkét nyelvben kihívás lehet: futókerékpár, illetve run bike vagy balance bike.
Megtudhatjuk, hogy mouse = nyuszi, mármint ha félénk emberről van szó.
Meg hogy a nyúl az szamár is lehet: mert szamárfül nemcsak a könyvekben van, hanem fotózáskor is lehet mutatni (show rabbit ears behind smb’s head). de van ám még egy szamárfület mutat (a csúfolódós), s az angolul megint más: az SZ betűnél fellelhető.
További egyenletek: ami magyarul kéz, angolul finger (azbesztkezű – have fingers of asbestos).
Az ötvenes évek kiváló magyar futballcsapatát aranycsapatnak hívták, Angliában the mighty/magical Magyars.
Érdemes még rákeresni ezekre is: hitelminősítő, kenyértörés, mainstream audience – és a 400 újdonságba még csomó minden belefér.